You are here

¿Tom es cubano?

lineasdetextosNota que tendrá sentido para toda la generación entre 35 y 50 años: El gato Tom, de Tom y Jerry, ¿será cubano?

Existe un mito urbano, ya a estas alturas de insondable origen, y que propone como teoría que Tom, el gato de la caricatura “Tom y Jerry”, es realmente cubano.

tomjerryTal teoría se basa fundamentalmente en la existencia de un personaje del cartoon, a la cual solo se le podían ver los pies con pantufla y vestido, de piel negra y con enormes proporciones, quien tenía un acento cubano y se refería al felino personaje siempre como “¡Toouuomás!”.  ¿Qué hacía ella en una caricatura de EEUU? ¿Sería Tom cubano?

Este personaje es denominado Mammy-Two-Shoes, por los creadores Hanna/Barbera, y en el idioma original de la serie animada, la entonación es el de una mujer afroamericana del sur. Wikipedia en español habla de “acento afroamericano vernacular”. La voz era proporcionada por la afroamericana Lillian Randolph.

Mammy Two Shoes

 

Mammy-Two-Shoes apareció en los capítulos de la serie desde 1940 a 1952. El delineamiento del personaje con un delantal, sugirió el ser una doméstica, lo cual atrajo críticas ya que, siendo el calificativo de “Mammy” referido a las domésticas negras aun de la época de la esclavitud en EUA,  representaba  un estereotipo de la doméstica mujer negra en EUA de corte racista (Perkins  2014;  Walker-Barnes 2014). Pero en capítulos posteriores parece ser la única habitante de la casa, y en tiempos de esparcimiento, se dedica a tocar el piano, que indica el ejercicio de la cultura y del uso de ese instrumento como instrumento doméstico privado a usar -fuera de los escenarios de músicos negros profesionales de jazz- de los blancos.

La Negra Tomasa

El doblaje al español fue realizado primero por Ángeles Bravo y luego por María Santander, la primera española avecindada en México, y la segunda mexicana. Son éstas las que le dan el tono y el acento caribeño-cubano al personaje, que en Latinoamericana es conocido como “Negra Tomasa” (tal vez por sus alusiones al gato como ¡Tomás!, y debido a que en inglés, Lillian Randolph lo nombra como “Thomas”).

giphy

No sabemos el por qué del acento cubano. Tal vez sea por la imagen en los ’40 y ’50 del siglo pasado, de asimilar a la negra con la mujer cubana. Pero ello no está más lejos de la realidad, ya que las negras o mulatas cubanas son de complexión atlética, nada de extrema corpulencia, y de una elegancia y sensualidad para caminar única en el mundo.

Tom no es cubano. Es una verdad. Pero tal vez sí sea un gato del sur de EUA.


Referencia bibliográfica

  1. Perkins, Anna (2014, 2-09) “The Tom and Jerry racism warning is a reminder about diversity in modern storytelling”. The Guardian. http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/oct/02/tom-and-jerry-racism-diversity-modern-storytelling
  2. Walker-Barnes, C. (2014). Too Heavy a Yoke: Black Women and the Burden of Strength. Wipf and Stock Publishers.

La “Banda Sonora” de Tom y Jerry, interpretada por la John Wilson Orchestra. Reproduce la música entera de un capítulo de Tom y Jerry: ¡¡¡Divertidísima!!! y para todos los nostálgicos¡¡¡:

Top